FRENCH DIALECT COACH

The Strømmen Agency – Our French Dialect Coaches

CALL 323-6389787 FOR INQUIRIES OR CONTACT US

 

Our French dialect coaches and translation dept. will ensure that the French in your project is perfect. We have experience working with productions of all sizes. We typically translate the script (with options for writers if needed), check previous translations, record audio files for the actors, schedule prep sessions (remote or in person) act as an agent for a team of French on-set dialect coaches. If you are interested in having Strømmen assist you with your language needs, please do not hesitate to contact us. 

Strømmen in the Press:

Italian Dialect Coach

 

 

 

 

Read Our Interview on Slate.com

Partial Resume of Past French dialect coaching projects

  • Hacks (2022) – French Langage Dialect Coaching
  • The Mysterious Benedict Societ (2022) – Dutch, Swedish, Italian, French Script translation, dialect coaching, art dept consulting
  • The Religion of Sports (2022) – Transcription, Translation and Consulting Services (Portuguese, Spanish, French)
  • Picard Season 2 (2022) – French Dialect coaching for Sir Patrick Stewart
  • Picard (2021) – French Dialect coaching for Patrick Stewart
  • Ratched (2019): French Creole Recording and Translation
  • Star Trek: Picard (2019) French Dialect Coaching
  • 7 Days out – 2018 (Netflix) French, Korean, Spanish, Swiss-German, German translation onto time-code.
  • Against all Enemies (FILM 2018) French Dialect Coaching for Kristen Stewart & Script translation
  • Deception (2018) TV French Translation and Dialect coaching
  • Leaves” with the Boston Symphony (2017) – Spanish and French dialect coaching and translation
  • Graco Commercial (2017) French Canadian Dialect Coaching
  • Chef’s Table Season 3 (2017) – Portuguese, French, Japanese, Korean, German, Spanish and Russian Time – coded Transcription, translation and quality control
  • Criminal Minds (2016) – French, German Dialect Coaching and Translation Portuguese, Danish, Japanese, Russian, Mandarin, Arabic, Urdu Translation
  • Clash of Clans Commercial with Christopher Waltz (2016) – French Dialect Coaching CLIP 1 CLIP 2
  • Castle (TV Series) Dialect Coach Mandarin 1 episode,  Korean Dialect Coaching, Geordie Accent Dialect coaching, French Dialect Coaching (for Nathan Fillion) (Dialect Coaching and Translation) Video Clip
  • Blindlight (2015) ABC Pilot – Japanese, Hebrew, German, French, Farsi Script translation and on set dialect coaching
  • True Blood  Seasons 5,6,7 (2012-present) Arabic, Aramaic, French, Japanese Translation and Dialect Coaching https://www.youtube.com/watch?v=J76llTHjLzA
  • Neutrogena (2013) – French Canadian Dialect Coaching
  • Captain America: Super Soldier (VG) (2011) Dialect Coach German and French
  • I am Omega(2008) French Translation, (Dialect Coaching and Translation), VO talent and Subtitling

Full Resume

 

The Numerous French Dialects

There are many variations and regional dialects of French in use around the world. Of the various forms, Metropolitan French, spoken in Paris, France, is considered the primary standard of French. However, outside France proper, in Europe, there is also Belgian Swiss French and Aostan French. In the Americas, Canada has its own variations such as Quebecois and Acadian French. In Haiti the French is functionally the same but with important differences in intonation, meaning speakers from Metropolitan France are generally able to understand without too much difficulty.  In North Africa and in the middle east, Levantine or Lebanese French is spoken by many communities. In Asia, many areas that were part of the French colonies have their own regional variants. Below is a list of some of the more common variants:

  • Europe
    • France
    • Belgian
    • Swiss
    • Aostan
  • The Americas
    • Canada
      • Quebecois
      • Acadian
    • Haiti
    • Creole
  • Africa and the Middle East
    • Algeria
    • Maritania
    • Morocco
    • Tunisia
    • Lebanon
  • Asia
    • Cambodia
    • Vietnam
    • Laos
    • India

French Accented English:

Nothing is worse than a bad French accent unless that is what you are trying to do of course. We help actors and projects to create the perfect French-accented English performances. Read about our process here and why it is so important to have a dialect coach for accented English performances.