THERE IS A NEW NAME IN TOWN FOR YOUR LANGUAGE NEEDS
Our full-time translation and language project managers and dialect coach management team* go above and beyond to make our clients happy.
We can assist with all of your production and post-production needs. Need a Hatian Creole interview transcribed? No problem. Need someone in-person to work with the actor on Mainland Chinese? No problem. Want us to clear the episode for profanity? We do that too.
See why our clients keep coming back and our dialect coaches have the best reputation in town. If you need a Peruvian accent shouldn’t your dialect coach be from Peru?
We understand what it takes to get it right, and check it for you.
Scroll down to see what our Dialect Coaches and translation dept. have been up to:
- Dialect Coaching for Film and TV*
- Script Translation
- Transcription and Translation
- Docu-series Work
- Mp3 recording for actors
- Art Dept
- Release Form Translation
- Contract Translation
Give us a call for a free consultation – 323 638 9787
Rush delivery available – We will match pricing with an official estimate.
*Strømmen Inc operates as a manager for highly qualified professional dialect coaches under contract with Strømmen inc. Strømmen also operates as a fully insured translation and project management agency with full time employees and a team of over 700 translators globally. Additionally Strømmen inc. operates a tutor referral agency and develops a technology platform and app to pair tutors with clients.