Popular French songs – why?
Popular French songs are a great way to learn the intricacies of the language much faster. They will help you get a better grasp at pronunciation, remember elements of language on a more subconscious and enjoyable level, and help you practice your listening skills gradually (before going for a fast-paced episode of Call My Agent!). Popular French songs are also a great way to get more fluent in French culture.
Music and learning
I love including popular French songs in my group classes, but it can also be a great addition to your French language immersion outside of the classroom. Just pick a song that you like and see how much you can understand, which words you can pick and where you can sing along (that’s what the shower is for!). You will practice your listening skills along with comprehension and pronunciation, all the while having fun. And recent studies have proven that listening to and performing music reactivates areas of the brain associated with memory, reasoning, speech, emotion, and reward.
Ear worms help memory
All the more scientific proof for something most of us have experienced on our own: songs have a way of becoming stuck in our ear and exist in our brains on a subconscious level. So why not make it a song! Here we compiled 10 popular French songs that are especially great for French learners.
The Top 10 Popular French Songs:
1. Le Soleil - Brigitte Bardot
Since it’s summer, let’s start with an ode to the sun! I like to use 60s popular French songs because the singers of that era tend to have a very clean and understandable pronunciation. This one is especially interesting since the pace is slow, the words are simple and easy to follow and sing along. Give a try to the video below, and find the lyrics after the break.
Lyrics
Quand il vient me brûler la peau
Sur le sable fin
Toute nue
Quand il joue avec les bateaux
Sur la mer, dans le vent
Qui change l’eau claire
En diamants
Les blancs nuages, moi
Je vais m’endormir
Sur cette plage
Me préviendra bien assez tôt
Et j’aurai tout le temps
D’avoir des regrets
Je me laisse emmener
Dans le sommeil
Par le chaud de l’été
Ô grand soleil
Quand il vient me brûler la peau
Me brûler la peau
Me brûler la peau
credits
2. Papaoutai - Strommae
The Belgian singer needs no introduction, but if you need one Stromae is a songwriter who is mostly known for his work in the hip-hop and electronic music scene. Wildly successful in Europe, he has a unique style and his songs aren’t always the happiest. But he articulates his words very well, and uses many idioms and elements of slang. Below is one of his most popular singles, Papaoutai (a phonetical transcript of the phrase “Papa, où t’es?”, “Daddy, where are you?”)
Lyrics
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu’il n’est jamais très loin
Qu’il part très souvent travailler
Maman dit “Travailler c’est bien”
Bien mieux qu’être mal accompagné
Pas vrai?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Hé
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Il y aura bien un jour où on n’y croira plus
Un jour où l’autre on sera tous papa
Et d’un jour à l’autre, on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah, dites-nous qui, tiens
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne ne sait comment on fait des papas
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c’est ça?
Il faut le sucer de son pouce où quoi?
Dites-nous où c’est caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Qu’on a bouffé nos doigts
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Hé
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
credits
3. La Vie En Rose - Édith Piaf
No post about popular French songs would be complete without this classic by the ‘grande dame’ of French chanson. The lyrics are not the easiest in terms of vocabulary and syntax, but they are a great way to stretch and learn. And since you probably already know this tune, it will very easily turn into the perfect ear worm for your brain to effortlessly absorb the French language. No to mention impressive in a crowd!
Lyrics
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l’homme auquel j’appartiens
Qu’il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Mais moi, ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une grande part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir
Qu’il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
credits
4. Je veux - ZAZ
With its clear and upbeat message and easy to follow lyrics and phrases, this song is perfect for French learners. ZAZ is a French singer-songwriter who mixes a variety of styles, from jazz to French variety, soul and acoustic folk. Her delivery is also very close to the way French people speak, so you will get familiar with the shortcuts native speakers are so notorious for. You might even get up and dance as if you were watching her busking in the streets of Paris!
Lyrics
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas
Des bijoux de chez Chanel je n’en veux pas
Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi?
Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel? Ce n’est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi?
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi, j’veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi
Moi, je mange avec les mains, et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l’hypocrisie, moi, je me casse de là
J’en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, toute manière, je vous en veux pas
Et je suis comme ça
Je suis comme ça
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi, j’veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi, j’veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi, j’veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Credits
5. Laisse Tomber Les Filles - France Gall
Another of the best known 60s popular French songs, this number will also get you on up your feet. Soon you will sing along with France, ‘Laisse tomber les filles!’ (Give up the girls!) to that friend or ex who always flirts too much for his own good… with a lot of repetitive short phrases, this song is also a great example of using the Futur Simple. Although it’s not a tense that the French tend to use a lot in every day conversation, it shows up on occasion, especially in writing and the arts.
Lyrics
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qui pleureras
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c’est bien fait pour toi
Je dirai ça t’apprendra
Je dirai ça t’apprendra
Laisse tomber les filles
Ça te jouera un mauvais tour
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Tu le paieras un de ces jours
Avec un cœur innocent
Avec un cœur innocent
Tu verras ce que je ressens
Avant qu’il ne soit longtemps
Avant qu’il ne soit longtemps
Celui qui ne sait
Que laisser les cœurs blessés
Tu n’auras personne
Pour te consoler
Tu ne l’auras pas volé
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qui pleureras
Personne d’autre que toi
Personne d’autre que toi
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
credits
Songwriters: Serge Gainsbourg
6. À Coup de Rêves - Ben l'Oncle Soul
With “À Coup de Rêves” (“By way of dreams”), Ben l’Oncle Soul gives us a very Motown sound with a soulful delivery of a hopeful message: you can fight with your dreams, get back up and don’t give up. Ben L’Oncle Soul (born Benjamin Duterde) might not be as well-known as the other artists on this list but his voice will draw you in, and the slow delivery makes following along the lyrics easy.
Lyrics
Relève-toi, dans ce tour
Ce n’est que le début du combat
Que l’aube d’un nouveau jour
Relève-toi
Quitte à te brûler les ailes
Pense à la fierté que tu auras
D’avoir touché le ciel
Tu es le présent, l’avenir,
Tu es le meilleur et le pire
Celui qui reste debout
Quand d’autres tombent sous les coups
Si tu lis l’indifférence
Dans leur regard quand tu te lances
Lève les poings et recommence
A coup de rêves, oh yeah
A coup de rêves, oh yeah
Défends-toi, tourne autour,
Ce n’est que le début du combat
Plus qu’une question de jour
Défends-toi,
Fends tes piques comme une abeille
Penses à la fierté que tu auras
D’avoir fini le sommeil
Tu es le présent, l’avenir,
Tu es le meilleur et le pire
Celui qui reste debout
Quand d’autres tombent sous les coups
Et si tu lis l’indifférence
Dans le regard quand tu te lances
Lève les poings, saisis ta chance
Ton rêve avance
Ton rêve avance
Ton rêve avance
Recommence (Ooh)
Recommence (Ooh)
On recommence (Ooh)
Recommence
A coup de rêves, oh yeah
A coup de rêves, oh yeah
A coup de rêves, oh yeah
A coup de rêves, oh yeah
Oh yeah
credits
Songwriters: Ian Richard Mcdonald / Benjamin Duterde / Gabin Lesieur / Freddy Chellaoui / Myles O’mahony / Austin Bohlman
Lyrics © BMG Rights Management, ENCHANTE, SOC ENCHANT
7. Elle Me Dit - Mika
A British artist in a post about popular French songs? Yes, while Mika might be best known for his single Grace Kelly, he’s of Lebanese origin and grew up in Paris, which makes him a quasi native French speaker. In “Elle Me Dit”, one of his biggest hits in France, his protagonist is listing all the things his judgy mother is telling him. The song uses quite a bit of slang, so it’s a great way to get to know that aspect of the language. It also features easy rhymes and short phrases that make it easy to pick up and sing (or dance!) along.
Lyrics
Poum, poum, poum, poum
Hey!
Écris une chanson contente
Pas une chanson déprimante
Une chanson que tout le monde aime
Tu deviendras milliardaire
T’auras de quoi être fier
Ne finis pas comme ton père
Ne t’enfermes pas dans ta chambre
Vas-y, secoue-toi et danse
Dis-moi c’est quoi ton problème
Elle me dit
Qu’est-ce que t’as pas l’air coincé?
T’es défoncé ou t’es gay
Tu finiras comme ton frère
Elle me dit
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t’en voudras
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
(Danse, danse, danse, elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
(Danse, danse, danse)
Fais comme les autres garçons
Va taper dans un ballon
Tu deviendras populaire
Qu’est-ce tu fous sur internet?
Ça va pas bien dans ta tête?
Regarde le temps que tu perds
Pourquoi tu te plains tout le temps?
On dirait que t’as 8 ans
C’est pas comme ça que tu vas plaire
Un jour je ne serai plus là
Mais c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime
Elle me dit
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t’en voudras
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça
Pourquoi tu gâches ta vie? (elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie?
(Danse, danse, danse, elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie? (elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse, danse, danse
T’as pas encore des ch’veux blancs
Mais t’auras bientôt 30 ans
Faudrait mieux que tu te réveilles
Tu es toujours un enfant
Tu ne seras jamais grand
Et moi je suis déjà vieille
Regarde un peu tes amis
Qu’est-ce qu’ils vont faire de leur vie?
Il y a de quoi se foutre en l’air
Oui un jour tu me tueras
Mais c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse, danse, danse
Elle me dit danse, danse, danse, danse
Danse, danse, danse, elle me dit danse
Fais c’que tu veux, tant pis (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Un jour tu comprendras (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Un jour tu t’en voudras (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Elle me dit, t’es trop nul (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Sors un peu de ta bulle (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Tu fais n’importe quoi (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
On dirait que t’aimes ça (elle me dit danse, danse, danse, elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie? (elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie?
(Danse, danse, danse, elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie? (elle me dit danse)
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse, danse, danse
Elle me dit danse
Credits
8. Je Veux Tes Yeux - Angèle
Angèle might be from Brussels, but her hits are definitely amongst the most popular French songs right now! Her writing can actually be quite sophisticated, but this song is pretty easy to follow for a French learner. With a lot of her typical wit, she describes a modern day romance by way of social media. Her lyrics are clear and pretty faithful to the way a young French person would speak and express herself. Enjoy the new darling of the French pop scene, and be sure to check out some of her other hits, such as her feminist anthem “Balance Ton Quoi” or the iconic “Tout Oublier“
Lyrics
Que tes beaux yeux
Seulement en photo
Je veux les deux
Je veux les deux
Sans sentir ta peau
J’attends ton signe, j’crois qu’y en a pas
J’ai vu que t’as vu, tu réponds pas
Alors j’attends, toujours j’attends
Qu’enfin il sonne, ce son latent
Peut-être je me mens, peut-être j’en tremble
Faudrait pas que tu penses que
Que tes beaux yeux
Seulement en photo
Je veux les deux
Je veux les deux
Sans sentir ta peau
Mais pas tout de suite, je préfère pas
Je préfère l’illusion de t’avoir, j’ai espoir
Mais t’inventes pas trop d’histoires
Ok, je sais déjà que si tu m’oublies, ça m’apprendra que
Je veux tes yeux
Seulement en photo
Je veux les deux
Je veux les deux
Sans sentir ta peau
Devant toi, ne saurais que rougir
Et je serais, comment t’dire
Folle de toi, de nos premiers soupirs
Que tes beaux yeux
Je veux tes yeux
Je veux tes yeux
Je veux tes yeux
Seulement en photo
Je veux les deux
Je veux les deux
Sans sentir ta peau
Je veux tes yeux
Seulement en photo
Je veux les deux
Je veux les deux
Sans sentir ta peau
credits
9. Les Champs-Élysées - Joe Dassin
This classic vintage might sound a little ‘cliché’ to a French person, but it’s also one of these popular French songs that will be sung in a very heartfelt and possibly inebriated yet charming way at the end of a dinner amongst friends. So yes, knowing it is an absolute must if you want to be familiar with French culture! It features a rare and single occurence of the almost defunct Passé Simple, but apart from that it’s very accessible to beginner and intermediate French learners. Enjoy the catchy melody, slow pace, simple vocabulary and anthemic feel, just like a French native would!
Lyrics
J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui
N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin”
Alors je t’ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Credits
10. Sous Le Ciel De Paris - Yves Montand
Another “incontournable” in a post about popular French songs, Yves Montand is also an extremely well-loved French crooner of the 40s, 50s and beyond. This classic song has been done by many other artists as well (be sure to check out the one by Les Compagnons de la Chanson, men’s choir that Van Dyke Parks often cite as inspiration), but never loses its romantic appeal. It’s a love song to the City of Lights, very easy to understand and full of charm. It also lists a few of the must see monuments in Paris, so be sure to review and not miss any on your next visit!
Lyrics
S’envole une chanson
Hum, hum
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum, hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
Hum, hum
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons du ciel d’été
L’accordéon d’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum, hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum, hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles, il est épris
De notre Île Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum, hum
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Hum, hum
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Hum, hum
Pour se faire pardonner
Il offre un arc-en-ciel
credits
Only the beginning
And there you have it! You’re now ready to sing along, enjoy some French culture and impress your friends while improving your pronunciation. For more popular French songs and if you like the 60s, feel free to check out this playlist. You might also want to explore other numbers by the same artists, or listen to some French radio channels such as Fip or Radio Nova. Another great resource is the France Inter playlist.
For more French culture, be sure to check out our recent post about French poems, or this other one about French kids cartoons.