Un Coup d'épée dans l'eau - French Idiom meaning

Un Coup d’épée dans l’eau – French Idiom meaning

Un Coup d’épée dans l’eau means = A wasted effort

The literal translation is “A sword blow into the water”

Un Coup d'épée dans l'eau - French Idiom meaning

 

 

 

 

 

 

Example in use:

Robert regarde des vidéos de cuisine sur YouTube. Il a une liste d’écoute sur les salades de kale. Il suit des cours en ligne. Il achète des livres en immense quantité. Une tablette entière de sa bibliothèque est dédiée aux différentes cuisines du monde. Il appelle souvent son amie Sylvie, cuisinière dans un restaurant étoilé, pour lui demander conseil. Le plus souvent, il lui laisse un message détaillé sur son répondeur. Robert s’exerce et s’exerce depuis des mois. Par contre, il ne parvient toujours pas à faire une omelette. Ses efforts sont un coup d’épée dans l’eau.

 

More From Our Language Blog:

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email