Personally vetted instructors

Levantine Arabic tutors, lessons & classes

كيفك Levantine for "how are you?" — kīfak to a man, kīfik to a woman.

Personally vetted Levantine Arabic tutors. Lessons in the spoken Arabic of Syria, Lebanon, Palestine, and Jordan — the regional koine known as Shami.

5.0 · 500+ reviews · Free 30-min trial · Match in 24 hrs
Levantine Arabic tutor and adult student in conversation during a lesson — Strommen
20 yrs
EST. 2006
In-Person Online
250+Tutors
18+Years in LA
150+Film & TV Credits
50+Languages

Your instructors

Levantine Arabic tutors for private lessons & classes

Every tutor below was met and vetted by Strommen directly. No marketplace, no automated profiles. Real teachers, native and near-native Levantine speakers, with backgrounds you can read in their bios. Some grew up in the Levant; some teach the dialect to heritage learners and adult beginners alike.

Filter by location, age, or price. Then book a 30-minute free trial.

Below are the Strommen tutors who specialize in Levantine Arabic. Photos, ratings, and rates are real. Click any card to read their bio and book a free 30-minute trial.

Reset Filters.
  • Price Per Lesson

  • Offers Free Trial

  • Near Me

    • View on Map
  • Check Availability

  • In Person?

  • Student Age

Search Results: 0 Tutors

الشامي — Levantine culture & slang

5 everyday Shami expressions worth learning first

These are everyday Shami expressions a tutor will have you using early. Screenshot them, then book a lesson to learn the rest.

  1. 01

    شو الأخبار (shū l-akhbār)

    Literally "what's the news." In practice it means "what's up" or "how's everything," and it's a Levantine signature opener between people who know each other.

    e.g. شو الأخبار، شو عاملة؟ (shū l-akhbār, shū ʿāmle?) means "what's up, what are you up to?"

  2. 02

    منيح (mnīḥ, m. / mnīḥa, f.)

    "Good" or "well." The standard Levantine answer to kīfak, where an Egyptian speaker would reach for a different word entirely.

    e.g. Asked كيفك؟ (kīfak?), a Levantine speaker answers منيح، الحمد لله (mnīḥ, al-ḥamdu lillāh): "good, thanks to God."

  3. 03

    ولو (walaw)

    Literally "and if," but used as a warm polite protest: "don't mention it," "of course I'd help," "please, don't be silly." It's pan-Levantine social grease, the verbal shrug that smooths a thank-you.

    e.g. شكراً كتير، ولو! (shukran ktīr, walaw!) lands as "thank you so much; please, of course!"

  4. 04

    بدي (biddī)

    "I want," inflecting as biddak for "you want" and biddo for "he wants." Built from an old phrase meaning "in my desire," it's one of the clearest features that mark speech as Levantine rather than Egyptian or standard Arabic.

    e.g. بدي قهوة (biddī ʾahwe) means "I want coffee."

  5. 05

    يخرب بيتك (yikhrib bētak)

    Literally "may your house be destroyed," which sounds alarming and is not. It's affectionate, closer to "you scoundrel" or "you crazy thing," said in impressed disbelief. A tutor will flag this register switch early so you read the warmth instead of the words.

    e.g. Used the way an English speaker might say "you're unbelievable" to a friend who just pulled off something impressive.

About Levantine Arabic

The spoken Arabic that travels across a region

What you'll cover

Lessons & classes tailored to Levantine Arabic

The Levantine grammar of the everyday

The features that make spoken Shami its own system: the wanting verb biddī, biddak, biddo; halla and hallaʾ for "now"; ktīr as the all-purpose intensifier; shī for "thing"; and the plain mā negation before a verb. Lessons teach these as the default rather than as departures from a textbook built on Modern Standard Arabic, because that is how a native speaker actually talks.

Sub-variety and accent calibration

Beiruti runs lighter and quicker with casual French and English mixed in. Damascene is slower and melodic, with its well-known singsong. Ammani blends Palestinian and Jordanian features, and Jerusalem speech keeps some older retentions. Tell your tutor which one matters to you, whether for family ties or a particular body of music and drama, and lessons lean into that variety instead of flattening it into a generic Levantine.

Listening with real Levantine audio

Shadowing and comprehension drills built around genuine material: the slow, clear, literary Levantine of Fairuz, useful for ear training, and Syrian period drama such as Bab al-Hara, which carries Damascene speech in long natural stretches. Your tutor picks clips at your level and works on the pitch and rhythm that make Levantine sound Levantine, not just on the words.

MSA alongside the dialect, when you need it

Levantine lives in ʿāmmiyya, the spoken register, but most learners eventually want to read signs, news, and messages. Lessons can run the dialect for conversation while keeping an MSA thread for literacy, treating the two as registers of one language rather than separate subjects. Students who want the formal written variety on its own can also look at Modern Standard Arabic tutors.

FAQ

About Levantine Arabic lessons & classes

What exactly is Levantine Arabic?

It is the everyday spoken Arabic of Syria, Lebanon, Palestine, and Jordan, used by around 35 million people as a first language. Linguists call it Levantine or Shami, الشامي. It is a spoken variety, distinct from Modern Standard Arabic, which is the formal written language. The useful thing about Levantine is that it works as a regional koine: speakers from Beirut, Damascus, Amman, and Jerusalem each use their own sub-variety and still understand one another easily.

How is Levantine Arabic different from Egyptian Arabic?

They are both spoken dialects and they overlap a great deal, but the differences are constant once you listen for them. Levantine says biddī for "I want" where Egyptian says ʿāyiz. Levantine says halla for "now" where Egyptian says dilwaʾti. The Levantine intensifier is ktīr, the Egyptian one is qawi. Levantine negates with a plain mā before the verb, while Egyptian wraps the verb in mā and sh. If your connection is to the Levant, learning Levantine directly is the efficient path. If you want the most widely understood spoken Arabic for travel across the region, our conversational Arabic tutors can help you weigh the trade-off.

Should I learn Modern Standard Arabic first, or start with Levantine?

It depends on your goal, and the two are not in competition. Modern Standard Arabic is what you read and what you hear in formal settings, but it is nobody's first spoken language. Many students run both in parallel: MSA for the alphabet, the root system, and literacy, and Levantine for actual conversation, treating them as two registers of one language. Your tutor will help you set the balance based on whether you are learning mainly to talk with family or also to read and write.

Are your tutors native Levantine speakers?

Most are native speakers from across the Levant, and each tutor's bio specifies where they are from and which sub-variety they speak. A few are near-native bilinguals who teach the dialect to heritage learners and adult beginners. Because Beiruti, Damascene, Ammani, and Palestinian speech differ in audible ways, you can match yourself to the accent that fits your reason for learning.

Can I take Levantine Arabic lessons online or only in person?

Both. Many of our Levantine Arabic tutors teach online via Zoom or Jitsi and are available worldwide. Several also teach in person. The booking widget on each tutor's profile shows their available formats, so you can filter to what works for you.

I am a heritage learner who understands Levantine but cannot speak it well. Can a tutor help?

Yes, and this is one of the most common situations we see. Heritage learners usually have a strong ear and a real cultural anchor, but gaps in active speaking, vocabulary, or reading. A tutor builds on what you already have rather than starting you over, focusing lessons on the production skills and the literacy you want to add. Most students begin with a 30-minute free trial so the tutor can hear where you actually are.

What does a Levantine Arabic lesson actually look like?

Lessons are one-on-one and shaped around your goals. A typical hour might mix conversation in Levantine on a topic you chose, targeted work on a grammar or pronunciation point that came up, listening practice with real audio such as a Fairuz song or a drama clip, and vocabulary or cultural context. No two students get the same plan. Tutors set concrete weekly goals at the trial lesson and adjust from there.

How long does it take to hold a real conversation in Levantine Arabic?

Honestly it depends on your starting point, the hours you put in between lessons, and your specific goal. A complete beginner aiming for everyday conversation usually needs several months of consistent weekly lessons with self-study in between. Heritage learners with a strong passive ear often move faster, since the comprehension is already there. Reading comfort with Modern Standard Arabic is a separate, longer track. Your tutor will give you a realistic timeline at the trial rather than a marketing one.

Ready for Levantine Arabic lessons or classes?

Book a free 30-minute trial with one of our personally vetted tutors. Private lessons or small-group classes — your choice.