Personally vetted instructors
Hindi Grammar tutors, lessons & classes
देखिए dekhiye "Take a look" — the formal opener a Hindi grammar tutor uses to point at the structural pattern behind a sentence.
Personally vetted Hindi grammar specialists. Lessons that take the two-gender noun system, the postpositional case-marking particles (ne / ko / se / me̐ / par), the ergative-absolutive pattern in past-tense verbs, the aspect markers, and the polite-formal-plural register seriously, because Hindi grammar is patterned rather than chaotic once you see the architecture.
Your instructors
Hindi Grammar tutors for private lessons & classes
Strommen is a curated boutique school. Hindi is one of our smaller rosters and grammar-focused tutoring is a particular skill: the tutor has to know not just the rules but the order in which to introduce them so the student builds intuition rather than memorizing tables. The teacher below has that pedagogical depth.
Read the bio, then book a 30-minute free trial and bring the grammar questions you have been carrying around.
Below is the Strommen tutor who specializes in Hindi grammar. Photo, ratings, and rates are real. Click the card to read the bio and book a free 30-minute trial.
व्याकरण — Hindi grammar architecture
5 architectural ideas every Hindi grammar student needs
These are the structural pillars of Hindi grammar. Once you see the architecture, vocabulary stops being a pile and starts being a derivation game. Screenshot the list, then book a tutor to walk you through them.
-
01
ने / को / से / में / पर ne / ko / se / mein / par
The case-marking postpositions that shape Hindi sentence structure. ने ne marks the subject of certain past-tense transitive verbs. को ko marks the indirect object or specific direct object. से se marks the source, instrument, or means. में mein marks location-in. पर par marks location-on. Where English uses prepositions before nouns, Hindi uses postpositions after nouns, and these specific particles trigger oblique case forms on the noun they attach to.
e.g. लड़के ने किताब पढ़ी (laṛke ne kitāb paṛhī): "the boy (ergative) read the book."
-
02
एर्गेटिव-एब्सोल्यूटिव ergative-absolutive
The pattern Hindi uses in past-tense transitive verbs. The subject takes the particle ne and the verb agrees with the object rather than the subject. "I read the book" in the present is मैं किताब पढ़ता हूँ (subject = I, no marker, verb agrees with I). In the perfective past it is मैंने किताब पढ़ी (subject = I + ne, verb agrees with feminine object किताब). The single most common stumbling point for learners from European languages.
e.g. मैं पढ़ता हूँ (present, agrees with I) vs मैंने पढ़ी (past, agrees with feminine object).
-
03
मासकुलाइन / फेमिनिन masculine vs feminine
Hindi's two-gender system on nouns, adjectives, and verbs. Most masculine nouns end in -ā with plural in -e (लड़का → लड़के). Most feminine nouns end in -ī with plural in -iyāñ (लड़की → लड़कियाँ). Adjectives agree in gender and number with their noun. Verbs agree with their subject in present/future, with the object in the ergative past. Drilled with vocabulary from day one because Hindi speakers do not slow down for foreigners using the wrong gender.
e.g. बड़ा काला कुत्ता (baṛā kālā kuttā, masc) vs बड़ी काली बिल्ली (baṛī kālī billī, fem).
-
04
रहा / रही / रहे rahā markers
The aspect markers that separate continuous, habitual, and perfective aspects from tense. The continuous uses रहा / रही / रहे + helper verb (मैं पढ़ रहा हूँ, I am reading). The habitual uses -tā / -tī / -te + helper verb (मैं पढ़ता हूँ, I read habitually). The perfective uses the participle directly (मैंने पढ़ा, I read). The aspect-tense separation is unfamiliar but elegant once seen as a system.
e.g. मैं पढ़ता हूँ (habitual present) vs मैं पढ़ रहा हूँ (continuous present) vs मैंने पढ़ा (perfective past).
-
05
आप / तुम / तू āp / tum / tū
The three second-person pronouns that mark different social registers, each with its own verb endings. आप is formal and takes plural-looking verb forms even in the singular. तुम is familiar with its own verb endings. तू is intimate with its own endings again. The pronoun choice is built into every verb conjugation rather than layered on top as politeness. Mismatching pronoun and verb form is one of the most visible grammar errors.
e.g. आप कैसे हैं? (formal) vs तुम कैसे हो? (familiar) vs तू कैसा है? (intimate, masc).
About Hindi Grammar
Hindi grammar runs on small words doing big work
Hindi grammar surprises adult learners who arrive from European-language backgrounds because it works on a fundamentally different operating system. The language is not chaotic or irregular by world-language standards; it is, in fact, more systematic than English or French in many respects. But the systems are different: Hindi uses postpositions where English uses prepositions, marks two genders where Spanish marks two and English marks none, applies an ergative-absolutive pattern in past-tense verbs where most European languages use a nominative-accusative pattern throughout, and threads its register distinctions (formal आप, familiar तुम, intimate तू) into every verb conjugation rather than marking them with separate words. A learner who treats Hindi grammar as "English with different vocabulary" will stumble in the first six months. A learner who treats Hindi grammar as a new operating system, with patient lessons from a tutor who can show the architecture, finds the language remarkably structured once the unfamiliar logic clicks. This page exists for the second kind of learner.
The foundation of Hindi grammar is the postposition system. Where English places small words before nouns (in the house, to the market, from the train, with my friend, on the table), Hindi places equivalent small words after nouns: घर में ghar mein (in the house), बाज़ार को bāzār ko (to the market), ट्रेन से tren se (from the train), मेरे दोस्त के साथ mere dost ke sāth (with my friend), मेज़ पर mez par (on the table). The postpositions themselves are short and learnable: में mein (in / at), को ko (to / for / object marker), से se (from / by / with / since), का / की / के kā / kī / ke (possession), पर par (on / at), के पास ke pās (near / having), के लिए ke liye (for / for the sake of), तक tak (until / up to). What is less obvious to a new learner is that the case-marking postpositions ne, ko, and se shape the rest of the sentence's grammar in ways that English prepositions do not. Specifically, when a noun takes a postposition, the noun shifts into its oblique case form (a small but consistent set of changes: masculine -ā nouns shift to -e in the oblique, plurals add -on̐, certain demonstratives change form). This means "the boy" लड़का laṛkā becomes "to the boy" लड़के को laṛke ko, with the postposition triggering the oblique form on the noun. A grammar tutor drills the oblique case in the first few months because every sentence with a postposition (which is to say, most Hindi sentences) requires it.
The ergative-absolutive pattern in past-tense verbs is the second major piece of architecture, and it is the single most common stumbling point for learners coming from European languages. In most European languages, the subject of a transitive verb stays in the nominative case across all tenses: I see / I saw / I will see all use the same "I." Hindi follows this nominative pattern in the present and future tenses, but shifts to an ergative pattern in the perfective (past) tense for transitive verbs. The marker is the particle ने ne, which attaches to the subject in past-tense transitive constructions. "I read the book" in the present is मैं किताब पढ़ता हूँ main kitāb paṛhtā hūn (subject = "I," no marker). "I read the book" in the perfective past is मैंने किताब पढ़ी maine kitāb paṛhī (subject = "I + ne"). And the verb agrees with the object किताब (feminine), not with the subject "I," so the verb form is पढ़ी paṛhī (feminine singular) rather than पढ़ा paṛhā (masculine singular). This pattern reverses the subject-verb agreement rule that the same student just learned in the present tense, which is exactly why learners stall on it. A grammar tutor introduces ne in months two-three and drills it extensively, because internalizing the ergative pattern is the difference between Hindi grammar that works and Hindi grammar that breaks down on every past-tense sentence.
The gender system is the third pillar. Hindi has two genders on nouns: masculine and feminine. There is no neuter. Adjectives agree with the noun they modify in gender and number. Verbs agree with their subject (or with the object, in the ergative construction) in gender and number. Most masculine nouns end in -ā (लड़का laṛkā, कुत्ता kuttā, कमरा kamrā), with the plural ending in -e (लड़के laṛke). Most feminine nouns end in -ī or -iyā (लड़की laṛkī, बिल्ली billī, चिड़िया chiṛiyā), with the plural ending in -iyāñ (लड़कियाँ laṛkiyāñ). There are exceptions in both directions: some nouns ending in -ā are feminine (हवा havā "wind"), and many nouns ending in consonants can be either gender and have to be memorized (किताब kitāb "book" is feminine, स्कूल skūl "school" is masculine). The agreement chain runs through the entire sentence: "the big black dog" बड़ा काला कुत्ता baṛā kālā kuttā uses masculine adjectives because कुत्ता is masculine, while "the big black cat" बड़ी काली बिल्ली baṛī kālī billī uses feminine adjectives because बिल्ली is feminine. A grammar tutor drills gender with vocabulary from day one because Hindi speakers do not slow down for foreigners using the wrong gender, and retrofitting later is much harder than building correctly the first time.
Aspect markers are the fourth piece. Where European languages typically build tense onto the verb stem (run, ran, will run, am running), Hindi separates the aspect (the manner of the action: habitual, continuous, perfective) from the tense (past, present, future) using helper verbs. The habitual is marked by the participle in -tā / -tī / -te paired with the helper verb होना honā (to be): मैं पढ़ता हूँ main paṛhtā hūn (I read habitually). The continuous is marked by the particle रहा / रही / रहे rahā / rahī / rahe paired with the helper verb: मैं पढ़ रहा हूँ main paṛh rahā hūn (I am currently reading). The perfective is marked by the participle in -ā / -ī / -e for the past: मैंने पढ़ा maine paṛhā (I read, perfective). Future tense uses its own conjugation. The aspect-tense separation is unfamiliar but elegant once seen as a system: a student who learns the three aspect markers and the three tenses can construct nine basic verb forms (habitual past, habitual present, habitual future, continuous past, continuous present, continuous future, perfective past, perfective present, perfective future) from any verb root.
The register-and-pronoun system is the fifth piece. Hindi has three second-person pronouns (आप, तुम, तू) that mark different social registers, and each pronoun takes different verb endings. आप is formal (used with elders, strangers, in professional contexts) and takes a verb form that looks plural even in the singular (आप कैसे हैं āp kaise hain, literally "how are you-all," said to one person). तुम is familiar (used with friends and peers once acquainted) and takes its own verb endings (तुम कैसे हो tum kaise ho). तू is intimate (used inside the family, with very close friends, with children) and takes its own endings again (तू कैसा है tū kaisā hai). The choice of pronoun is not optional politeness layered on top of the grammar; it is built into every verb conjugation. A grammar tutor walks the student through all three pronoun sets and their verb endings across tenses, because mismatching pronoun and verb form is one of the most visible grammar errors a Hindi learner can make.
The Devanagari script is technically separate from grammar but practically inseparable from any serious grammar study, because the script's structural logic (consonants with inherent vowels, matra vowel modifiers, conjunct consonants) maps onto the morphology in ways that a transliteration cannot capture. A grammar tutor working with a student who has not yet learned the script will usually require the script within the first month, both because reading examples requires it and because the script makes certain grammatical patterns visible that romanization obscures.
More than most languages, Hindi rewards systematic grammar study with compounding returns. A learner who has internalized the postposition system and the oblique case, the ne ergative pattern, the gender agreement, the aspect markers, and the pronoun-register-verb chain can construct correct sentences across most everyday topics by month six and can parse new sentences they have not seen before. The trade-off is that this kind of study is methodical rather than fast. Grammar lessons are not the place for breakneck conversational pace; they are the place for unhurried walks through the architecture with a tutor who can answer the genuine question ("why does the verb agree with the object here?") rather than wave it away.
The tutor below specializes in Hindi grammar as the structural backbone of the language. Beginners building toward grammar from zero usually start on the Hindi for Beginners page. Conversation-focused students belong on the Conversational Hindi page. The broader Hindi program lives on the main Hindi page.
What you'll cover
Lessons & classes tailored to Hindi Grammar
Postpositions and the oblique case
The postposition system (में, को, से, पर, का/की/के, के पास, के लिए, तक) introduced in the first month because every Hindi sentence runs through it. The oblique case forms triggered on nouns by postpositions: masculine -ā nouns shifting to -e in the oblique, plurals adding -on̐, demonstratives changing form. Drilled with example sentences across many topics so the patterns settle into recognition rather than rule-lookup.
The ne ergative pattern and past-tense verbs
The single most common stumbling point for learners from European languages. The particle ne that attaches to the subject of past-tense transitive verbs, and the verb agreement that switches from agreeing with the subject (in present and future) to agreeing with the object (in the ergative past). Introduced in months two-three and drilled extensively because internalizing it is the difference between Hindi grammar that works and Hindi grammar that breaks down.
Gender, number, and the agreement chain
Masculine and feminine on nouns, with adjectives and verbs agreeing across the entire sentence. The pattern endings (-ā → -e for masculine plurals, -ī → -iyāñ for feminine plurals). The exceptions in both directions (हवा is feminine, स्कूल is masculine despite their endings). Hindi speakers do not slow down for foreigners using the wrong gender, so tutors drill agreement with vocabulary from day one rather than introducing gender as a separate study item later.
Aspect, tense, and the pronoun-register chain
The aspect markers (habitual -tā, continuous रहा, perfective -ā) separated from tense (past, present, future) using helper verbs. The nine basic verb-form combinations a student can build from the three-aspect-by-three-tense matrix. The three second-person pronouns and their verb endings across all of these forms. The pronoun choice built into every verb conjugation rather than layered on top as politeness.
FAQ
About Hindi Grammar lessons & classes
Why is Hindi grammar so confusing for English speakers?
It is not confusing so much as unfamiliar. Hindi runs on a different operating system: postpositions where English uses prepositions, two genders where English has none, an ergative-absolutive pattern in past-tense verbs where English uses a nominative pattern throughout, aspect markers separated from tense, and register distinctions threaded into every verb conjugation. None of these are inherently difficult; they just work nothing like English. A learner who treats Hindi grammar as a new operating system rather than as English with different vocabulary stops stalling around month three or four.
What is the ne particle and why does it confuse learners so much?
ने ne is the ergative case marker that attaches to the subject of certain past-tense transitive verbs. In present and future tenses, Hindi works like English: "I read" = main paṛhtā hūn, with the verb agreeing with the subject. In the perfective past tense for transitive verbs, the subject takes ne and the verb agreement flips to agree with the object instead: "I read the book" becomes mainne kitāb paṛhī, with the feminine verb form paṛhī agreeing with the feminine object kitāb rather than with the subject "I." The agreement-flip is what stalls learners. A grammar tutor drills it extensively in months two-three because internalizing the ergative pattern is non-negotiable for past-tense Hindi.
How do I learn which nouns are masculine and which are feminine?
Learn nouns with their gender from day one. Useful patterns: most -ā nouns are masculine (लड़का laṛkā), most -ī and -iyā nouns are feminine (लड़की laṛkī, चिड़िया chiṛiyā). Exceptions in both directions exist (हवा havā "wind" is feminine despite its -ā ending, and many consonant-ending nouns can go either way and must be memorized). Tutors drill gender with vocabulary from day one rather than introducing it as a separate study item later, because the agreement chain runs through every sentence and retrofitting is much harder than building correctly the first time.
What is the difference between the habitual, continuous, and perfective?
Hindi separates the aspect (the manner of the action) from the tense (when it happens) using different markers and helper verbs. The habitual marks routine or repeated action: मैं रोज़ पढ़ता हूँ ("I read every day"), formed with -tā / -tī / -te + the helper verb होना. The continuous marks ongoing action: मैं अभी पढ़ रहा हूँ ("I am reading right now"), formed with रहा / रही / रहे + the helper verb. The perfective marks completed action: मैंने किताब पढ़ी ("I have read the book" / "I read the book"), formed with the past participle directly. The same three aspects can be combined with past, present, or future tense to make nine basic verb forms from any verb root.
Do I really need to learn the Devanagari script for grammar work?
Yes, within the first month at the latest. The Devanagari script's structural logic (consonants with inherent vowels, matra vowel modifiers, conjunct consonants) maps onto Hindi morphology in ways that romanization cannot capture cleanly. Grammar lessons use script examples constantly, and certain grammatical patterns (like the changes nouns undergo in the oblique case) are easier to see in Devanagari than in transliteration. Most grammar-focused students learn the script in the first 4-6 lessons and then read all subsequent grammar examples in Devanagari.
How long until Hindi grammar feels intuitive?
It depends on how much time you put in. With one or two grammar-focused lessons a week plus regular reading practice, most students reach a working command of the postposition system, the ne ergative pattern, gender agreement, and the basic aspect-tense forms in 9 to 18 months. Real intuition (the kind where you can parse a sentence's syntactic roles before reaching for a dictionary) usually takes longer, often 2 to 3 years for committed students. Your tutor sets concrete milestones at the trial and adjusts as you go.
Should I combine grammar lessons with conversation lessons?
Often yes. Grammar without conversation can become an academic exercise that does not produce living fluency; conversation without grammar can plateau in patchy correctness. Most students who come specifically for grammar work pair it with some conversation practice, either with the same tutor or with a separate conversational Hindi tutor. The right balance depends on your goals; your tutor will help you think through it at the trial.
Ready for Hindi Grammar lessons or classes?
Book a free 30-minute trial with one of our personally vetted tutors. Private lessons or small-group classes — your choice.