Personally vetted instructors

Conversational Hebrew tutors, lessons & classes

מה קורה Mah kore, the casual Israeli "what's up."

Personally vetted tutors who teach the Hebrew people actually speak on a Tel Aviv bus, in a Jerusalem coffee shop, or at a Friday-night dinner table. Lessons that move from textbook Hebrew into the casual, slang-laced, fast-paced register of everyday Israeli speech.

5.0 · 500+ reviews · Free 30-min trial · Match in 24 hrs
Conversational Hebrew tutor and adult student in animated everyday conversation — Strommen
20 yrs
EST. 2006
In-Person Online
250+Tutors
18+Years in LA
150+Film & TV Credits
50+Languages

Your instructors

Conversational Hebrew tutors for private lessons & classes

The tutors below speak Hebrew the way Israelis speak it, not the way a textbook teaches it. Several grew up in Israel and have been teaching adults conversational Hebrew for years; several are returning olim themselves who remember exactly where the gaps were when they were learning. Every one of them was met and vetted by Strommen directly before being listed.

Filter by location, age, or price, then book a 30-minute free trial.

Below are the Strommen tutors who specialize in conversational Hebrew. Photos, ratings, and rates are real. Click any card to read their bio and book a free 30-minute trial.

Reset Filters.
  • Price Per Lesson

  • Offers Free Trial

  • Near Me

    • View on Map
  • Check Availability

  • In Person?

  • Student Age

Search Results: 0 Tutors

סלנג — slang & everyday register

5 slang words that mark you as someone who actually speaks Israeli Hebrew

These are the everyday words you will not find in a textbook and will hear within ten minutes of landing at Ben Gurion. Screenshot them, then book a tutor for the rest.

  1. 01

    סבבה · sababa

    "Cool / great / fine." Borrowed from Arabic and now fully naturalized in Hebrew, it is the all-purpose positive response in everyday speech. Use it as agreement, as confirmation, as a casual yes. Pairs naturally with אחלה (achla, awesome) for emphasis.

    e.g. ניפגש בשמונה? סבבה. ("Meet at eight? Cool.")

  2. 02

    יאללה · yalla

    "Let's go," also from Arabic. Closes meetings, opens nights out, prompts decisions, signals "alright, we are moving." The single most-borrowed Arabic word in Israeli Hebrew, and the one foreign learners adopt fastest.

    e.g. יאללה, ביי! ("Alright, bye!")

  3. 03

    חבל על הזמן · chaval al hazman

    Literally "a waste of time," but in slang it flips into an emphatic positive meaning "amazing" or "incredible." Context and tone do all the work. A textbook will give you the literal sense; only conversation gives you the flipped one.

    e.g. הסרט הזה חבל על הזמן! ("That movie is amazing!")

  4. 04

    הזוי · hazui

    Literally "hallucinated." In everyday speech it means "weird," "surreal," "unbelievable," "can't even," depending on tone. Used for absurd situations, wild news, strange behavior, anything that lands as too much.

    e.g. מה שקרה אתמול היה הזוי לגמרי. ("What happened yesterday was completely surreal.")

  5. 05

    אהלן · ahlan

    An ultra-casual "hi" borrowed from Arabic. More relaxed than שלום (shalom), warmer than the textbook הי (hi), and the natural greeting between friends or anyone you want to signal warmth with. The lazy cousin of mah kore.

    e.g. אהלן, מה קורה? ("Hey, what's up?")

About Conversational Hebrew

How Israelis actually talk

What you'll cover

Lessons & classes tailored to Conversational Hebrew

Listening at real Israeli speed

Real speech is faster than any textbook recording prepares you for, and Israeli speech is faster than most. Lessons use real audio (TV clips, podcasts, recorded interviews) and work on shadowing: repeating what the speaker said a beat later, matching cadence, picking up the contractions that the printed transcript would not show. This is the part that closes the textbook-to-street gap, and it gets dedicated lesson time rather than being treated as homework.

Contractions and the spoken-grammar shift

Hebrew compresses common phrases in speech the way English compresses "going to" into "gonna," and a learner trained only on the textbook form keeps getting tripped up by the spoken form. Lessons drill the participial future (אני הולך for "I'm going to" instead of אלך), the dropped pronouns when context makes them obvious, and the relaxed verb conjugations that everyday speakers use. The formal register gets covered too, with a clear sense of when each is appropriate.

Slang, idiom, and borrowed vocabulary

The everyday vocabulary that lives outside any textbook: the Arabic-derived sababa, yalla, ahlan, walla; the Hebrew-origin slang like achla, chaval al hazman, hazui, gever; the English loanwords that show up inside Hebrew sentences ("call," "meeting," "sale"). Tutors teach when and with whom each one fits, since slang misused sounds worse than no slang at all.

Conversation practice with real correction

Most of each lesson is spent actually speaking. Tutors steer you onto topics you care about, correct as you go without grinding the conversation to a halt, and surface the patterns that keep tripping you up. This is the part of language learning that scales worst from apps and books, which is why one-on-one practice with a fluent native speaker is where the real progress lives. Many students supplement with our main Hebrew page resources and our blog content between lessons.

FAQ

About Conversational Hebrew lessons & classes

How long until I can hold a casual conversation in Hebrew?

It depends on where you are starting from. A student arriving at A2 or B1 with prior coursework or upbringing can usually reach comfortable everyday conversational fluency in 6 to 12 months of one or two lessons a week plus consistent real-listening practice (Hebrew TV, podcasts, ideally some travel). A complete beginner starting from zero is on a longer arc, often 12 to 18 months to the same point, and is better served beginning with our Hebrew for Beginners track first. True fluency where native speakers stop slowing down for you is a two-to-three-year project for most students.

What slang should I avoid early?

Mainly the slang you do not yet have a feel for. Early use of edgy or vulgar slang lands worse than no slang at all, because the timing and tone matter as much as the word. Strong words exist in Israeli speech and native speakers use them freely, but using them without an ear for the social register makes a learner sound off rather than authentic. Stick to the safe everyday slang (sababa, yalla, achla, walla) for the first months and let your tutor introduce the more loaded vocabulary as your ear catches up.

Why is Israeli speech so fast?

Two reasons. One is structural: Hebrew compresses common phrases in speech, drops pronouns when context covers them, and uses participial forms in place of fuller verb conjugations, which packs more meaning into fewer syllables. The other is cultural: the conversational norm tolerates overlapping turns and quick exchanges in ways American English usually does not. Listening practice closes the gap. Most students find that within a few months of real-audio work, the speed stops sounding like a wall and starts sounding like just how the language goes.

When do I switch from formal to casual register?

Almost immediately in everyday life. Israeli Hebrew uses the casual register by default among friends, family, colleagues, shop staff, taxi drivers, almost anyone you talk to in a day. The formal register is reserved for journalism, official correspondence, certain academic settings, religious contexts, and addressing the very elderly with deference. A good tutor teaches the everyday register first and adds formal recognition (so you can read a news article or write a respectful email) as a layer, not as the foundation. The reverse order produces learners who sound bookish for years.

Are your tutors native speakers from Israel?

Most are native speakers who grew up in Israel and have been teaching conversational Hebrew for years. A few are longtime returning olim who remember the gaps from their own learning. Each tutor's bio specifies their background, regional accent, and what they most enjoy teaching, so you can match yourself to someone whose energy and approach line up with yours.

Can I take Hebrew lessons online or only in person in LA?

Both. Many of our conversational Hebrew tutors teach online via Zoom or Jitsi and work with students worldwide. Several also teach in person around Los Angeles, especially in the Westside, Pico-Robertson, and the Valley. The booking widget on each tutor's profile shows their available formats.

I learned Hebrew in Hebrew school as a kid. Where does that put me?

Usually somewhere between A2 and B1 depending on how recently and how regularly you used it. Hebrew school typically builds prayer-language familiarity, basic vocabulary, and reading mechanics, but it rarely builds modern conversational fluency, which is what most adults actually want. The good news is that the foundation is real and a tutor can rebuild on it efficiently. The first lesson is usually a quick diagnosis of where the speaking sits and where the listening sits, since those are often at very different levels for heritage learners.

What does a conversational Hebrew lesson actually look like?

Most of the hour is spent speaking. A typical session might open with a short real-audio listening segment (a clip from an Israeli podcast or TV show), move into a conversation on a topic the student chose, pause to fix a recurring grammar or pronunciation issue, drill a handful of contractions or slang phrases that came up, and close with a small piece of homework (often a 5-minute audio to listen to before next lesson). Tutors plan each lesson rather than running a fixed curriculum, so two students with different goals get different lessons.

Ready for Conversational Hebrew lessons or classes?

Book a free 30-minute trial with one of our personally vetted tutors. Private lessons or small-group classes — your choice.